A voir
The human body between linguistic experimentation and cultural meaning in g. Okara’s the voice : Klohinlwélé KONE
Cette étude explore l’effort de l’écrivain nigerian G.Okara d’indigéniser la langue anglaise au moyen de la translitération de la langue ijaw dans la langue qu’est l’anglais. L’écrivain réussit à atteindre son but par un récours récurent aux organes du corps comme les yeux, les oreilles, les pieds, le for intérieur (inside), la corde ombilicale. Cette utilisation des parties du corps humain devient ainsi un artifice artistique de transmettre une vision spirituelle particulière d’un groupe humain donné telle qu’elle apparait à travers les péripéties de vie des personnages du récit. Le corps littéraire sert un but satirique et est un moyen de véhiculer une vision culturelle du monde d’une société postcoloniale africaine.